• Vítejte na XBMC-Kodi.cz
  • Česko-slovenská komunita fanoušků XBMC/Kodi
Vítejte návštevníku! Přihlášení Registrace


Hodnocení tématu:
  • 0 Hlas(ů) - 0 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SCraper - jazyk
#3
U nekterych to proste ani poradne nejde, protoze v EN je ten nazev mnohosmyslovej a je to slovni hricka, ktera ani poradne prelozit nejde (napr. Good Will Hunting). Ale i takovej "Inception" bych ja prelozil ne jako "pocatek", ale "zrozeni" nebo "pocnuti", protoze slo o to, "zrodit" v neci mysli myslenku, a cely fim se odehrava kolem toho procesu (zrozeni ci pocnuti). 

I kdyz uznam, ze nekdy se zavede - napr. "Na Hromnice o den vice" je opravdu vynikajici preklad titulku.

Take nekde me cesky nazev jinojazicneho filmu proste stve, napr. "Džúbei a umění nindžucu" je sice mozna presnejsi preklad puvodniho "Džúbei ninpúčó", ale "Ninja scroll" je dle mne proste znamejsi.

Jo, a ja mam take vsechny tyhle veci v EN zneni (a casto i bez CZ titulku), takze to take slouzi jako odrazovak pro casti rodiny ktere ang neumeji :)
 
Citovat
  


Příspěvků v tématu
SCraper - jazyk - od v.e - 01.12.2019, 11:14
RE: SCraper - jazyk - od Client - 01.12.2019, 11:31
RE: SCraper - jazyk - od v.e - 01.12.2019, 12:20

Přejít na fórum:


Prochází: 1 host(ů)