Nemyslím si že by byl strojový překlad až tak špatný a pro neangličtináře jediná možnost dozvědět se o co tam jde.
Na druhou stranu je pravda že některé výrazy jsou překladem zkomolené, takže by nebylo od věci nejprve vložit anglickou verzi a pod ni strojový překlad....
Na druhou stranu je pravda že některé výrazy jsou překladem zkomolené, takže by nebylo od věci nejprve vložit anglickou verzi a pod ni strojový překlad....
RPi 4B - LibreELEC
RPi Zero W - LibreELEC
RPi Zero W - LibreELEC