XBMC-Kodi.cz

Úplná verze: Kodi překlady - nová služba pro překladatele
Prohlížíte si holou variantu vašeho obsahu. Prohlédněte si plnou verzi s příslušným formátováním.
Kodi Translation Team zavedl novou službu pro lokalizaci, překladatele.
Dobrovolní překladatelé se mohou registrovat a vybrat si oblast svého jazyka a zájmu.


Překlady na Weblate.
13.7.2021 - Rozhodli jsme se použít službu https://kodi.weblate.cloud/ pro optimální tvorbu překladů.
Pro pomoc se zaregistrujte na https://kodi.weblate.cloud/accounts/register/
Pro jazykové týmy čtěte podporu na https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=363132
Doplňky z oficiálního repozitáře přihlašte k překladu https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid...pid3045468


Zde výzva z webu Kodi (anglicky):
https://kodi.tv/article/switching-transl...o-weblate/
Tak uvidíme, zda bude Weblate lepší než Transifex. Pár příspěvků a oprav jsem do Kodi projektů v Transifex přidával a moc mě to nenadchlo. Tak uvidíme, zda to teď bude lepší.
(14.7.2021, 7:22)JiRo Napsal(a): [ -> ] Tak uvidíme, zda bude Weblate lepší než Transifex. Pár příspěvků a oprav jsem do Kodi projektů v Transifex přidával a moc mě to nenadchlo. Tak uvidíme, zda to teď bude lepší.

Nebude. Aspoň mě více vyhovuje transifex. V něm jsem překládal octoprint a na weblate jsem teď překládal OSMC.
Ale člověk si zvykne na všechno.
2