XBMC-Kodi.cz
Kodi překlady - nová služba pro překladatele - Verze k tisku

+- XBMC-Kodi.cz (https://www.xbmc-kodi.cz)
+-- Fórum: Obecná diskuse (https://www.xbmc-kodi.cz/forum-obecna-diskuse)
+--- Fórum: Novinky (https://www.xbmc-kodi.cz/forum-novinky)
+--- Téma: Kodi překlady - nová služba pro překladatele (/prispevek-kodi-preklady-nova-sluzba-pro-prekladatele)



Kodi překlady - nová služba pro překladatele - meda - 13.7.2021

Kodi Translation Team zavedl novou službu pro lokalizaci, překladatele.
Dobrovolní překladatelé se mohou registrovat a vybrat si oblast svého jazyka a zájmu.


Překlady na Weblate.
13.7.2021 - Rozhodli jsme se použít službu https://kodi.weblate.cloud/ pro optimální tvorbu překladů.
Pro pomoc se zaregistrujte na https://kodi.weblate.cloud/accounts/register/
Pro jazykové týmy čtěte podporu na https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=363132
Doplňky z oficiálního repozitáře přihlašte k překladu https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid...pid3045468


Zde výzva z webu Kodi (anglicky):
https://kodi.tv/article/switching-translations-to-weblate/


RE: Kodi překlady - nová služba pro překladatele - JiRo - 14.7.2021

@meda Tak uvidíme, zda bude Weblate lepší než Transifex. Pár příspěvků a oprav jsem do Kodi projektů v Transifex přidával a moc mě to nenadchlo. Tak uvidíme, zda to teď bude lepší.


RE: Kodi překlady - nová služba pro překladatele - JanSyk - 28.7.2021

(14.7.2021, 7:22)JiRo Napsal(a): @meda Tak uvidíme, zda bude Weblate lepší než Transifex. Pár příspěvků a oprav jsem do Kodi projektů v Transifex přidával a moc mě to nenadchlo. Tak uvidíme, zda to teď bude lepší.

Nebude. Aspoň mě více vyhovuje transifex. V něm jsem překládal octoprint a na weblate jsem teď překládal OSMC.
Ale člověk si zvykne na všechno.
2