08.1.2017, 23:19
Ještě bych doplnil jednu zásadu. Není všeobecně deklarovaná, ale já myslím, že bychom se jí měli držet. Abychom dosáhli nějaké štábní kultury, bylo by vhodné držet se, zejména při zadávání názvů filmů a seriálů, nějakého pravidla. Pokud já edituji české záznamy zahraničních filmů a nebo vytvářím nové záznamy, to většinou pouze u českých filmů, snažím se vždy držet názvu tak, jak je zadán v csfd.cz a používám vždy ten hlavní (první) název. A to i když si myslím, že by jiný překlad originálního názvu byl lepší.
Držet se nějakého jednotného vzoru je myslím si jedinou možností, jak v tom udržte nějaký systém. A csfd.cz je myslím u nás v této oblasti autoritou nezpochybnitelnou.