• Vítejte na XBMC-Kodi.cz
  • Česko-slovenská komunita fanoušků XBMC/Kodi
Vítejte návštevníku! Přihlášení Registrace


Hodnocení tématu:
  • 0 Hlas(ů) - 0 Průměr
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Movie Database (TMDb) - editace filmů a vkládání plakátů/pozadí
#3
Dobrý návod, mohl by pomoci, a dohodnout si nějakou "štábní kulturu" je určitě výborný nápad.
Já zeditoval už poměrně dost filmů, hlavně ze Sosáče, a pokud je film dobře vyplněn, tak je doplnění českého infa záležitost opravdu pár kliknutí.
Horší je to, pokud obsah na ČSFD je ve slovenštině, tam to TMDB pozná, a vyžaduje překlad do češtiny. Pro mě, který pamatuje Husáka, to není až takový problém, ale mladší ročníky by to mohlo zaskočit. V tom případě bych možná místo překládání doporučil poohlédnout se na jiném českém filmovém webu, např. FDbKinoboxSMS, zda neobsahuje český obsah.
Nejhorší je ovšem to vkládání úplně nového, v mém případě v drtivé většině českého, filmu. Tam, pokud chce mít člověk vyplněno alespoň trochu použitelně, tedy včetně tvůrců, herců, apod., to už zabere poměrně dost času.

Další problém, na který jsem narazil, a u kterého by to chtělo také dohodnout nějaká pravidla, je u filmů asijské, indické, nebo arabské produkce, které nemají na ČSFD český název v pravém slova smyslu, ale pouze nějaký nesmyslný fonetický přepis originálního názvu, který asi nikomu nic neřekne, viz např. http://www.csfd.cz/film/238423-majimak-seonmul/prehled/. Co s tím? Dávat jako český název ten přepis, nebo anglický název, nebo ho vůbec nevyplňovat , a nechat ten originální rozsypaný čaj?
PC → Windows 10 → Kodi 20.4 \ TV TCL 65C845 → Google TV 11 → Kodi 20.3 \ Vontar X4 → Android TV 11 → Kodi 20.3
 
Citovat
  


Příspěvků v tématu
RE: The Movie Database (TMDb) - editace filmů a vkládání plakátů/pozadí - od PetrM - 09.1.2017, 10:18

Přejít na fórum:


Prochází: 2 host(ů)